ANSI/SCTE 78-2012 传输阻抗的试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 09:55:17   浏览:8581   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TestMethodforTransferImpedance
【原文标准名称】:传输阻抗的试验方法
【标准号】:ANSI/SCTE78-2012
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2012
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电缆通信;同轴电缆;通信技术;阻抗;测量;试验;传输阻抗;传输技术
【英文主题词】:Cablecommunication;Coaxialcables;Communicationtechnology;Impedance;Measurement;Testing;Transferimpedance;Transmissiontechnique
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:33_120_10
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Advancedtechnicalceramics-Methodsoftestforceramicpowders-Part5:Determinationoftheparticlesizedistribution;EnglishversionofDINEN725-5:2007-04
【原文标准名称】:高级技术陶瓷.陶瓷粉末试验方法.第5部分:粒度分布测定
【标准号】:DINEN725-5-2007
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2007-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:高级工业陶瓷;分析;校正;陶瓷粉末;陶瓷;化学分析和试验;测定;测量规程;分散剂;检验;激光器;材料试验;粒径分析;粒度分布;粒度测量;粒度;颗粒物质的测定;粉末;生产;沉淀;沉淀技术;尺寸;悬浮液;符号;试验;单位;X射线;X射线分析
【英文主题词】:
【摘要】:ThispartofEN725describesthepreparationofsuspensionsandcalibrationofapparatus,priortothemeasurementofparticlesizedistributionofpowdersusedforadvancedtechnicalceramics.Thepreparationdescribedisappropriateformeasurementseitherbythesedimentationmethodorthelaserlightscatteringmethod.
【中国标准分类号】:Q32
【国际标准分类号】:81_060_30
【页数】:17P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforElectricalResistivityofManufacturedCarbonandGraphiteArticlesatRoomTemperature
【原文标准名称】:室温下炭加工品及石墨制品的电阻率的标准试验方法
【标准号】:ASTMC611-1998(2010)e1
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1998
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D02.F0
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:碳;石墨
【英文主题词】:Carbon;Graphite
【摘要】:Thistestmethodprovidesameansofdeterminingtheelectricalresistivityofcarbonorgraphitespecimens.Theuseofspecimensthatdonotconformtothespecimensizelimitationsdescribedinthetestmethodmayresultinanalterationoftestmethodaccuracy.1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftheelectricalresistivityofmanufacturedcarbonandgraphitearticlesatroomtemperature.1.2ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:71_100_99
【页数】:5P.;A4
【正文语种】: